Hjertet

Handlingen i "Hjertet" strækker sig over knap 24 timer - fra den unge surfer Simon slynges mod forruden i en trafikulykke, til hans hjerte begynder at slå i den midaldrende litteraturoversætter Claires brystkasse. Vi følger kirurger, sygeplejersker, de sørgende forældre, og den afventende donormodtager. Hjertet er det organ, der nu skal gives videre til en anden, men det er også hjemstedet for en nitten-årig drengs forelskelse og forhåbninger. "Hjertet" er en fuldstændig fantastisk fortælling.

Maylis de Kerangal skriver blændende godt. Skrivestilen ændrer sig langsomt undervejs, og matcher fortællingen helt utroligt. I begyndelsen skriver hun kort, staccato. Det er som om sproget bølger frem og tilbage, og man kan næsten høre hjertelyden i teksten. Senere, da hjertet fjernes fra Simon, aftager tempoet, og teksten bliver langsom. At det er lykkedes for oversætter Elisabeth Ellekjær, at bringe dette med ind i den danske udgave uden at det går ud over fortællingen, er virkelig godt gjort.

Bogen tager livtag med nogle af de helt store spørgsmål. Hvad er livet? Hvad er døden? Hvor går grænserne? og så videre. Vi kommer helt ind under huden på det forældrepar der mister deres 19-årige søn, og de kæmpestore beslutninger de skal tage midt i en sorg der raser med orkanstyrke. Forældrenes sorg er så fantastisk beskrevet, at jeg ikke umiddelbart kan mindes at have læst noget der minder om det. Det sundhedsfaglige personale der er involveret hele vejen, beskrives med stor indsigt. Dels i deres faglighed, men også som de mennesker de er. Mennesker der har meget, meget stor respekt for det de foretager sig.

Det er svært at slå ned på et bestemt punkt i bogen, men jeg vil alligevel gøre forsøget. Den scene der gjorde størst indtryk på mig, var scenen hvor Simons hjerte og andre brugbare organer er fjernet. Hans døde krop er blevet syet sammen og læger og sygeplejersker har forladt operationsstuen der ligner en slagmark. Tilbage er en enkelt læge, der skal gøre Simon klar til lighuset. Til at vende tilbage til sine forældre, sin lillesøster og sin kæreste. Måden lægen gør Simon klar, og måden det beskrives på, er midt i gruen og sorgen, noget af det smukkeste jeg har læst meget, meget længe.

"Hjertet" er ikke til at komme udenom. Man skal bare være forberedt på, at litteratur af den slags, sætter sit mærke på læseren.

 

Forfatter: Maylis de Kerangal
Oversat af: Elisabeth Ellekjær
Forlag: Gyldendal
Udgivet: 2016
Sider: 278
Kategori: Roman
Anmeldt: 30.12.2016

Anmeldereksemplar fra forlaget

Af samme forfatter